Yesaya 12:3
Konteks12:3 Joyfully you will draw water
from the springs of deliverance. 1
Yesaya 41:17-18
Konteks41:17 The oppressed and the poor look for water, but there is none;
their tongues are parched from thirst.
I, the Lord, will respond to their prayers; 2
I, the God of Israel, will not abandon them.
41:18 I will make streams flow down the slopes
and produce springs in the middle of the valleys.
I will turn the desert into a pool of water
and the arid land into springs.
Yesaya 44:3
Konteks44:3 For I will pour water on the parched ground 3
and cause streams to flow 4 on the dry land.
I will pour my spirit on your offspring
and my blessing on your children.
[12:3] 1 tn Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); CEV “victory.”
[12:3] sn Water is here a metaphor for renewed life; the springs symbolize the restoration of God’s favor.
[41:17] 2 tn Heb “will answer them” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
[44:3] 3 tn Heb “the thirsty.” Parallelism suggests that dry ground is in view (see “dry land” in the next line.)
[44:3] 4 tn Heb “and streams”; KJV “floods.” The verb “cause…to flow” is supplied in the second line for clarity and for stylistic reasons.